Quem somos?

Ana Alves
António Rebelo
Cristina M. Fernandes
Lídia Pereira
Luís Rei
Marta Almeida
Paulo Azevedo
Zazie

Colaborador de estimação

Repórter Lírico

Nadador-salvador

Henri Michaux

Desaparecido

Escrivão Bartleby


janela_indiscreta@hotmail.com

on-line

 
Arquivos
<< current





Pesquisar os arquivos da Janela:


[pesquisa disponibilizada pelo serviço FreeFind]

 

SALA DE EXPOSIÇÕES

Boogie Woogie



SALA DE LEITURA

a poesia vai acabar



HÁ UM TRAÇO AZUL

IF no ar

um som profundo do Outono

IF (8 abril 2004)

IF (verão 2004)



O NOSSO CORRESPONDENTE
EM COIMBRA


innersmile



ACTUALIDADES

Frescos



BLOGS CÁ DE CASA

A aba de Heisenberg

¦a¦barriga¦de¦um¦arquitecto¦

Abrupto

A Causa foi modificada

A Corneta

Adufe

A formiga de langton

A Espuma dos Dias

A Lâmpada Mágica

Almocreve das Petas

A memória inventada

A Montanha Mágica

A Natureza do Mal

António Reis

aoeste

A Oeste Nada de Novo

Apenas um pouco tarde

A Praia

avatares de um desejo

Aviz

Barnabé

Beco das Imagens

Bisturi

Blasfémias

Blog de Esquerda

Blogue dos Marretas

Borras de Café

Campo de Afectos

chafarica iconoclasta

cócegas na língua

Conta Natura

Contra a Corrente

Conversas de Café

Crítico

Crónicas da Terra

Cruzes Canhoto

daily dose of imagery by Sam Javanrough

desassossegada

Dias com árvores

Don Vivo

Dragoscópio

Driving Miss Daisy

Engrenagem

Epicentro

Epiderme

Errância

Espigas Reloaded

esplanar

flux+mutability

Fora do Mundo

Ford Mustang

freira dadaísta

Fumaças

Gávea

Glória Fácil

Grande Loja do Queijo Limiano

Guil

Hipatia

Húmus

Indústrias Culturais

Íntima Fracção

Juramento sem Bandeira

Kafka Sumiu em Belo Horizonte?

laranja amarga

Leitura Partilhada

little black spot

MacJete

martaverissimo.net

Mar Salgado

Modus Vivendi

¦Murmúrios do Silêncio¦

Não esperem nada de mim

No Arame

Nocturno 76

Notícias do cais

Oceanos

O céu ou las vegas

O céu sobre Lisboa

O Cheiro a Torradas pela Manhã

O Farol das Artes

O Gato Fedorento

O Intermitente

Os Espelhos Velados

OzOnO

Palavras da Tribo

Pastilhas

Percepções do meu olhar...

Pessoas de Romance

Planeta Reboque

Prazer Inculto

Quartzo, Feldspato & Mica

quase em português

rainsong

Reflexos de Azul Eléctrico

Retorta

roda livre

Ruialme

Seta Despedida

saudades de antero

Silencio

Sous les pavés, la plage!

Tempo Dual

Textos de Contracapa

Thelma & Louise

There's Only 1 Alice

Timewatching

tomara que caia

torneiras de freud

triciclofeliz

um mundo imaginado

Vermelhar

UmbigoNiilista

UmblogsobreKleist

universos desfeitos

Vidro Azul

Vila Dianteira

Viver todos os dias cansa

Voz do Deserto

Welcome to Elsinore

What do you represent

100nada



GONE WITH THE WIND

A Coluna Infame

Alfacinha

Bicho Escala Estantes

Caim & Abel

Desejo Casar

Dicionário do Diabo

Espigas ao Vento

Flor de Obsessão

intrusos

Kafka Sumiu em Belo Horizonte

Lérias...

My Moleskine

O Companheiro Secreto

Outro, eu

O tal Canal

Pintainho


Janela Indiscreta
 
sábado, janeiro 31, 2004  

La Folle Journée en direct de Nantes


Mendelssohn en 1809, Schumann et Chopin en 1810, Liszt en 1811: quatre des plus grands musiciens du XIXe siècle sont nés en l'espace de trois ans. Les membres de cette "génération 1810" étaient tous des musiciens très complets, à la fois immenses pianistes, compositeurs de génie et excellents critiques musicaux. Tous ont composé des œuvres symphoniques, de la musique de chambre, des œuvres pour piano seul et des œuvres vocales (sauf Chopin). Ce sont ces dernières qu'ARTE a privilégiées dans ses retransmissions de la Folle Journée de Nantes 2004. On pourra ainsi entendre la pianiste Brigitte Engerer et le chœur de chambre Accentus, dirigé par Laurence Equilbey, dans un extrait du Via crucis de Liszt. Accentus interprétera ensuite des motets de Mendelssohn. Puis laissera place au RIAS-Kammerchor, dirigé par Daniel Reuss, dans une œuvre vocale de Schumann. Enfin, les deux formations se retrouveront pour Trois Psaumes pour soli et double chœur (op. 78) de Mendelssohn. De Chopin, on entendra un Nocturne interprété par Brigitte Engerer.

Às 21h30 no arte

posted by Anónimo on 20:24


 

posted by camponesa pragmática on 16:10


 
os nossos direitos

Jorge Silva Melo — Não é a isso que temos direito: uma língua avançando para o dia claro?

posted by Anónimo on 15:38


 
traduções

É difícil traduzir Walser. Olivier Fressard fala sobre as dificuldades, dá exemplos e apresenta resultados. Para ler aqui

Il n'était pas gentil (Er war nicht nett, p.237)

Maintenant il ne peut plus
se promener comme il lui plaît à travers la beauté du monde,
plaisanter avec les femmes et dans la lumière de l’aurore,
accorder une attention distraite aux silhouettes qui flânent;
Maintenant il vit dans une sorte de cloître.
La Maîtresse l’a mis,
là où il peut seulement encore prendre un livre,
afin qu’il s’amende progressivement car il était
désobligeant envers ceux auxquels maintenant
il pense, incessamment même, et elle le sait.
De savoir que cela est ainsi et pas autrement,
elle devient toujours plus belle. Le tourmenter 
est doux pour elle.

Robert Walser

posted by Anónimo on 15:15


 
The Genius of Robert Walser

Was Walser a great writer? If one is reluctant to call him great, said Canetti, that is only because nothing could be more alien to him than greatness. In a late poem Walser wrote:

I would wish it on no one to be me.
Only I am capable of bearing myself.
To know so much, to have seen so much, and
To say nothing, just about nothing.

J. M. Coetzee, The New Yort Review of Books, Novembro de 2000




posted by Anónimo on 15:08


 
Il y a Walser le fou et Walser le sage



Il y a Walser le fou et Walser le sage. Il y a Walser l’émerveillé et Walser le désespéré. Il y a le modeste Robert Walser et l’orgueilleux retranché dans le silence. Il y a le gentil Robert et le Robert qui perd ses nerfs dans les estaminets. Il y a le Walser qui aime tout le monde et celui qui vit en solitaire. Tout le monde peut aimer Robert Walser parce qu’il est à la fois tous ces personnages d’une manière si originale qu’il n’y a qu’un Robert Walser, écrivain génial à la personnalité insaisissable.
[...]

Mais pormenores na revista Europe.

posted by Anónimo on 14:59


 
Terra de Abrigo



O Mário fotografou, o Luís escreveu e o resultado é magnífico.

Concerto do grupo Ronda Dos Quatro Caminhos no Centro Cultural de Belém em 24 de Janeiro de 2004: Ensaio, Concerto e Entrevista.

posted by Anónimo on 14:41


 

Henry Purcell, "The Plaint: O Let me Weep, For Ever Weep".
O silêncio em volta da música.
O som da chuva nos estores.
As árvores molhadas negras, negras.
A noite parada, fora do tempo.


posted by camponesa pragmática on 04:02


sexta-feira, janeiro 30, 2004  
A outra versão

Pensei em Casanova
Velho
A correr para o refeitório
Os cabelos
Outrora empoados
Leva-os o vento.

A fama de si que nos chegou
Desconhece-a
E não sente satisfação nenhuma
Pela sua antiga vida.

Porque nos apresssamos a tirar conclusões
Da sua biografia?
Vejo-o a rapar com pão a malga
A barba por fazer
Uma paisagem em Zagreb ou Trieste
Enevoada.

E quanto ao que por aí andais a contar,
Dessas histórias sobre o Casanova
Nada sei.

Tassos Denegris, 23 de Janeiro de 1980




posted by Anónimo on 20:46


 
Fim de semana finlandês



Dois filmes de Aki Kaurismaki a não perder: Juha (1999) passa amanhã e domingo é a vez de O homem sem passado (2002).

As sessões são às 18h00 e 21h45 na Casa das Artes (Porto).

Quem sabe se o Kaurismaki apanha o comboio em Viana e aparece?

posted by Anónimo on 20:43


 









máscara | pele | insondável | nada


posted by camponesa pragmática on 17:32


 
Teste #1

— Porque é que uma gata patareca se apaixona por um rato que lhe atira tijolos?
Na resposta tenha em consideração toda a problemática amorosa dos tijolos, a interacção entre o comportamento vil do rato e o seu nome Ignatz e por aí fora.




— Não respondo, por pudor.


— Porque é que uma gata desmiolada não gosta do cão que gosta dela?
Trace uma cronologia dos casos desesperados entre gatos e cães, analogias e qualidade semântica deste tipo de relações.




Um gato nunca gosta de um cão polícia… sei mas não digo.

— Porque é que George Herriman está sempre a mudar o Cenário?
Responda indicando breve biografia do desenhador (data de nascimento, todos os estilos utilizados, gama de cores, que café frequentava e o que fazia nos tempos livres,…), classificação estética dos desenhos, opiniões dos críticos mais conceituados, interesse antropológico da obra.




— Ele é um poeta dissimulado e o resto não interessa.


Reprovado

posted by Anónimo on 13:11


quinta-feira, janeiro 29, 2004  
Welles disse: «John Ford é um poeta. Um comediante». (Cahiers du Cinema, 165). Nos melhores filme de Ford estão presentes essas duas facetas da sua personalidade: é, afinal, a mistura da comédia e pathos em The Sun Shines Bright (um «remake» informal do filme de Will Rogers, Judge Priest) que dá ao filme o seu notável sentido de humanidade, tal como os abruptos saltos da comédia para a tragédia em The Wings of Eagles lhe dão um tão extraordinário tom de verdade.
Cada um dos filmes de Ford está cheio de ecos de outro — o que faz com que a utilização dos mesmos actores, de ano para ano, de década para década, seja muito mais do que o simples construir de uma «companhia privada» — e nenhum dos seus filmes pode ser verdadeiramente considerado em separado dos restantes.
O que a Mãe Joad diz sobre a sua vida (em The Grapes of Wrath) também se aplica à obra de Ford: «… é um fluir contínuo tal como um riacho, com pequenos remoinhos, pequenas quedas de água, mas o rio, esse continua sempre».

Peter Bogdanovich, “John Ford: Poeta e Comediante”, retirado do catálogo da Cinemateca Portuguesa dedicado ao John Ford em 1983

"As vinhas da ira" de John Ford, às 22h00 na 2.

posted by Anónimo on 20:52


 
Ninguém me mandou atravessar a rua

Ninguém me mandou atravessar a rua, ninguém me mandou parar a olhar para a montra. Foi esse o meu erro. Vi “A harpa de ervas” e gosto tanto do livro e é tão raro vê-lo assim, à venda, ao lado de outros livros, que resolvi observar tudo com minúcia, quem sabe o que encontraria? Por exemplo, mais abaixo, uma edição de Jerome K. Jerome acrescentava aos “Três homens num bote”, uma espécie de subtítulo entre parêntesis, assim: (sem falar do cão). Aproveito e recupero a frase que, infelizmente, escapou às edições posteriores.
A montra revelava-se cada vez mais interessante e o melhor estava para chegar: do outro lado, entre muitas lombadas descortinei “Antes que o galo cante” de Cesare Pavese, edição de 1959 da Arcácia, uma capa dura, amarelo torrado, por três euros e meio. Era a hora do almoço, o alfarrabista estava fechado. Ainda pensei ficar à porta à espera mas ri-me da minha figura, "ninguém vai dar conta do Pavese aqui tão sossegado, ninguém que passe na Rua Formosa sabe quem é o Pavese, volto antes das sete". E voltei e o Pavese estava à minha espera. A história já é suficientemente feliz e devia acabar aqui mas não é que entrando na loja senti, não, não senti, cheirei mesmo, sim é aqui que está a “Zazie no Metro” e estava: edição do Círculo de Leitores de Março de 1974, tradução de Alexandre Rodrigues. Na capa dura uma miúda a preto e branco sobre uma parede castanha, folheio-o e desconfio que nunca foi lido, também estava à minha espera…

— Ah! Paris! – proferiu, num tom encorajante. — Que bela cidade! Olha-me para isto, como é belo!
— Estou-me marimbando – replicou Zazie —; eu o que queria era ir no Metro.


posted by Anónimo on 20:48


 
Os olhares





Un condamné à mort s’est échappé; Pickpocket

“montar um filme é ligar as pessoas umas às outras e aos objectos através dos olhares”Notas sobre o Cinematógrafo
“Quando filmo, não realizo nada. Agarro o real, pedaços do real que depois disponho em conjunto numa certa ordem.”Entrevista L’Express, 23-XII, 1959.

Os gestos



Un condamné à mort s’est échappé ;Pickpocket

Como um artesão, trabalho frenético das mãos. Como um jogador, tece a sorte e o azar.

"Que se sinta no teu filme a alma e o coração, mas que seja feito como um trabalho de mãos” Notas sobre o Cinematógrafo.


As sombras



Les anges du péché

"O cinematógrafo é a arte de não mostrar nada. É coisa de luz e sombra. É preciso muita sombra.” Entevista aos Cahiers du Cinèma, nº 140, Fev. 1963


As marcas



Une femme douce; Au Hasard Bathazar

Ver os seres vivos e os objectos nas suas partes separáveis. Isolar essas partes. Torná-las independentes a fim de as dotar de uma nova dependência” Notas sobre o Cinematógrafo.


A redenção



Une femme douce; Procés de Jeanne d’Arc

O vento sopra onde quer.
“O vínculo insensível que liga as tuas imagens mais distantes e mais diversas, é a tua visão” Notas sobre...



posted by zazie on 17:40


quarta-feira, janeiro 28, 2004  
O Salteador

"Estas histórias são de uma delicadeza totalmente inabitual, isso, todos o entendem. O que nem todos vêem, é que estas histórias contêm não a tensão nervosa de uma vida decadente, mas a atmosfera pura e vivaz da convalescença."
Walter Benjamin

O Salteador foi escrito por Robert Walser em 1925 e editado pela primeira vez em 1972: quarenta e sete anos de espera. Em Janeiro do ano passado saiu a tradução portuguesa (de Leopoldina Almeida), ora quarenta e sete mais trinta e um dá setenta e oito anos perdidos. Não espero mais, vou começar a ler… não te esqueças Alexandra. (já vi que não, já vi que estão todos curados...)

A Edite ama-o. Mais adiante voltarei a falar disto. Quer-me parecer que ela não deveria ter-se relacionado sequer com este inútil, com esse pobretanas. Há quem diga que ela…


posted by Anónimo on 21:35


 
Os livros são acolhedoras moradas para a nossa necessidade de consolo

A frase que vos proponho para compreensão do meu modo de ler e do reconhecimento e gratidão que devo à Literatura, foi-me inspirada pelo belíssimo título de um livro de Stig Dagerman – “A nossa necessidade de consolo é impossível de satisfazer”. Nesse pequenino livro o escritor fala-nos de um irremissível sentimento de perda que carregamos dentro de nós e para o qual tentamos, continuamente, descobrir um bálsamo apaziguador. Nos livros podemos encontrar refúgio, porque são uma morada de acolhimento para as nossas dores e onde o mar das nossas mágoas pode sempre desaguar e receber o conforto que demandamos. Essa qualidade, mágica e redentora, fica-se a dever ao entretecimento das palavras que poetas e prosadores nos oferecem quando escrevem, às ideias que essas palavras tantas vezes carregam como flechas luminosas e às personagens que habitam as páginas dos livros, com os seus enredos, as suas vidas e os seus sonhos. Palavras, ideias e personagens, feita a revelação e ocorrido o encontro com quem as lê, conseguem muitas vezes atravessar para o outro lado do espelho e instalar-se no interior do leitor. Dessa generosa travessia pode acontecer (numa “hora muito rara” como Rilke anunciou) florescerem em nós, leitores, novos pontos de luz, de cintilação. É deles que falo, ao falar de consolação.

Maria João Seixas


Comunidade de Leitores (com Maria João Seixas)| Fundação de Serralves | 29 de Janeiro a 8 de Abril | 21h00-23h00 | inscrição nas 6 sessões= 15 euros

Livros Propostos:29.01: Antígona, de Sófocles; 12.02: Cartas portuguesas; 26.02: No reino da Dinamarca, de Alexandre O’Neill; 11.03: A hora da estrela, de Clarice Lispector; 25.03: Desconhecido nesta morada, de Kathrine Kressmann Taylor; 8.04: O leitor, de Bernhard Schlink




posted by Anónimo on 21:01


 


Quanta coisa podemos exprimir com a mão, a cabeça, os ombros!... Quantas palavras inúteis e atravancadas desaparecem então! Que economia!

Robert Bresson, Notas sobre o cinematógrafo, página 108
© Porto Editora, colecção Elementos Sudoeste

posted by Anónimo on 20:08


 
Não filmar para ilustrar uma tese, ou para mostrar homens e mulheres apenas no seu aspecto exterior, mas para descobrir a matéria de que são feitos. Atingir esse «coração do coração» que não se deixa captar nem pela poesia, nem pela filosofia, nem pela dramaturgia.

*

Imagens e sons como pessoas que travam conhecimento no caminho e já não podem separar-se.

*

Nada em excesso, nada que falte.


Robert Bresson, Notas sobre o cinematógrafo, página 43
© Porto Editora, colecção Elementos Sudoeste

posted by Anónimo on 19:43


 
aos amigos dão-se doces



Josefa de Óbidos, Natureza Morta com Doces e Barros, 1676, óleo sobre tela, 80 x 60 cm, Biblioteca Municipal Braamcamp Freire, Santarém, Portugal (presente na exposição virtual "Seis Séculos de Pintura Portuguesa")

posted by Anónimo on 13:41


 

Francis Bacon | Head VI, 1949

"The earliest of Bacon's paintings of Popes, this combines a number of themes which were to recur in many of his later works: the framework around the figure, like a glass box; the tassel; the paraphrase of Valasquez's portrait of Popr Innocent X; and the screaming mouth derived from the close-up of the nurse from Battleship Potemkin. Bacon, in point of fact, has never seen the painting by Valasquez, but knows it only from photographs; he departs widely from the colours of the origional and paints the robe a purpilsh ultramarine instead of a wine red. The films of Einsenstein; the great pioneer of the dramatic use of montage, have been of special interest to him, above all the famous Odessa steps sequence from Battleship Potemkin."

Exhib Ctg. Tate Gallery | 24 may-1 July, 1962

"The shock of the picture, when it was seen with a whole series of heads in Bacon's exhibition a the Hanover Gallery in London at Christmas 1949, was indescribable. ... It was everything unpardonable. The paradoxical appearance at once of pastiche and iconoclasm was indeed one of Bacon's most original strokes. The picture remains one of his masterpieces and one of the least conventional, least foreseeable pictures of the twentieth century."

Lawrence Gowing
Exhibition catalogue
Hirshhorn Museum and Sculpture Garden
October 1989


© www.francis-bacon.cx

posted by camponesa pragmática on 01:36


 

Vilhelm Hammershoi | Gentofter See | 1903

posted by camponesa pragmática on 00:25


terça-feira, janeiro 27, 2004  

You may be rich
You may be poor
You may be young
You may be old
But when the Lord gets ready
You gotta move

You may be high
You may be low
You may be down
No place to go
But when the Lord gets ready
You gotta move

You gotta move
You gotta move
You gotta move, child
You gotta move
But when the Lord gets ready
You gotta move

You may be black
You may be white
You may be wrong
You may be right
But when the Lord gets ready
You gotta move

You gotta move
You gotta move
You gotta move, child
You gotta move
And when the Lord gets ready
You gotta move

And when the Lord gets ready
You gotta move

'Mississippi' Fred McDowell



posted by camponesa pragmática on 22:07


 
a arte de não furtar

Apesar de grego, não o roubei, trouxe-o emprestado da Biblioteca. Tassos Denegris nasceu em Atenas em 1934, escreve poemas, não muitos, dizem que é de "parcimoniosa escrita". Em 1992 esteve em Vila Real na Casa de Mateus e do encontro saiu este livro "A Outra versão", editado pela Quetzal (colecção Poetas em Mateus) onde entro,

Descendo

Eu que deveria
Fazer isto e aquilo
Por vezes quase
Desespero
Caio numa doença extravagante
Os meus ossos enlouquecem totalmente.

Lá fora, um inverno insólito
E a paisagem
Tal como a minha imaginação a quer:
Cor ocre
Duas figuras caminham rente ao muro
O meu pai
Caçador na Eubeia
E eu criança de cinco anos com as cartucheiras.

Tassos Denegris, 8 de Março de 1978

posted by Anónimo on 20:14


 
“Se algum livro moral puder ser útil, acho que seriam úteis sobretudo os livros poéticos; digo poético utilizando o vocábulo em sentido amplo, isto é, livros destinados a mover a imaginação, e me refiro não menos à prosa do que aos versos. Contudo, tenho pouco apreço por aquela poesia que, depois de lida e meditada, não deixa no espírito do leitor um sentimento a tal ponto nobre que, por meia hora, o impeça de admitir um pensamento vil e de cometer uma ação indigna.”

Giacomo Leopardi, “Diálogo de Timandro e de Eleandro”, in: “Opúsculos Morais”.

posted by Anónimo on 18:03


 
Fui ver "Lost in Translation" na quinta-feira passada, mas a agitação provocada pelo "Sétimo Selo" não me permitiu exprimir-me. Gostei muito de "Lost in Translation", também pelas razões que li ao . Agradou-me particularmente o facto de Bob e Charlotte serem pessoas inteligentes. Charlotte, ainda por cima, enverga um snobismo taciturno verdadeiramente encantador - a cena em que ela se levanta muito naturalmente da mesa a meio de monólogo acéfalo de Kelly ficará guardada na minha memória em "actos heróicos vistos no cinema". Numa outra leitura, paralela e indissociável da "não-história" de Bob e Charlotte, penso que "Lost in Translation" é uma sublime representação do homem na vida. Tóquio é estranho para dois ocidentais como o mundo nos é estranho tantas vezes, não poucas vezes, ao longo da existência, tanto mais estranho quanto é suposto ser familiar. A cidade é o mundo. E o encontro precário e necessário destas duas pessoas, visto a uma distância crítica, será sempre o encontro da nossa própria fugacidade. As situações a consumar e a não deixar pendentes somos nós. Daí que o alcance da quietude deste filme, de tudo o que não é dito e de tudo o que não é mostrado, seja intuitivo e instintivo em nós - por todas as outras razões eu teria visto um filme muito muito muito bom, mas por estas vi uma obra-prima.


posted by camponesa pragmática on 11:59


 
”Como um Pintor”




Godard: Há uma expressão que se deixou de usar, mas que se usava antigamente: pintura dos sentimentos. É isso o que você faz.
Bresson: Pintura— ou escrita, para o caso é a mesma coisa, é creio eu, uma pintura.
(Entrevista publicada nos Cahiers du Cinema, nº 178, Maio, 1966).
—Foi pintor antes de ser cineasta?
—Quer dizer, sou pintor. Não se pode ter sido um pintor e deixar de o ser.
—De que pintores se sente mais próximo, agora?
—De todos os que não seguiram ou não seguem uma moda. Julgo que gosto de todos os grandes pintores. Não tenho preferências. Gosto da pintura-pintura. A pintura abstracta é muitas vezes demasiado decorativa. E não conheço nada de mais abstracto que Vermeer.
Toda a pintura (como todo o filme) é forçosamente abstracta.
(Entrevista de Outubro de 1962, publicada no nº 140, Fevereiro de 63, dos Cahiers du Cinema)
A pintura ensinou-me que o que havia a fazer não eram imagens belas mas imagens necessárias. Plasticamente, é preciso esculpir a ideia num rosto através da luz e da sobmra.
(Entrevista de Maio de 1962, publicada no n.º 928 de Les Lettres Françaises).
Godard—Há duas tendências em si (e Não sei qual delas lhe corresponde melhor). Você é, por um lado, um humanista, por outro lado, um inquisidor. Acha que isso é conciliável, ou...?
Bresson—Inquisidor? Em que sentido? Espero que não...
Godard—Com certeza que não no sentido Gestapo. Mas num sentido, digamos...
Bresson—Não no sentido da Inquisição? São Domingos?
Com certeza. Mas, apesar de tudo...
Bresson— Não! Não!
Godard—Então, digamos, jansenista
Bresson— Jansenista no sentido do despojamento.
Godard—Sim, mas além disso, há outra coisa, e a palavra inquisidor...
Bresson—Inquisidor, inquisidor..Não quer dizer que eu imponho a minha maneira de ver as coisas. É verdade que impono—e nem pode ser de outra maneira— a minha maneira de ver, de pensar, a minha opinião pessoal, mas como toda a gente escreve...
Quer dizer, se há Inquisidor, direi então que vou procurar nas pessoas o que elas têm de mais requintado, de mais pessoal.
Godard—Sim, mas ao mesmo tempo há um lado terrível...
Bresson—Refere-se à Pergunta?
Godard—Sim. À Pergunta.
Bresson— Está bem, evidentemente, a Pergunta eu faço-a.
Godard—Pois.
Bresson— A Pergunta que provocará a resposta. Mas vivemos todos as fazer perguntas a que talvez demos respostas ou para as quais esperamos respostas. É certo que o meu modo de trabalho é um questionário. Mas é um questionário no desconhecido, ou seja, dêem-me alguma coisa que me surpreenda (...)
Delahaye—O Acaso?
Bresson— Sim, o acaso. Por aí vamos ao jansenismo, pois eu acredito realmente que a nossa vida é feita de predestinação e de acasos...
(Entevista nos Cahiers, n.178).
in Catálogo do Ciclo Robert Bresson Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, Abril de 1978

posted by zazie on 02:39


segunda-feira, janeiro 26, 2004  

Munch

posted by camponesa pragmática on 23:41


 
(...) A Filosofia deve ser construída em diálogo com o tempo que passa, apontando para a pluridimensionalidade do homem, recusando identificar a entropia com a história humana, propondo uma visão marcadamente existencial. A reflexão filosófica recusa uma arbitrária hierarquização e compartimentação dos saberes em que se move; orientada, sem paradoxos, para o desvelamento da verdade, em torno do real e da sua expressão, usa ilimitadamente a preocupação hermenêutico-especulativa em horizontes cada vez mais alargados, pois o pensamento filosófico é um pensamento crítico que procura fazer surgir no espírito dos homens uma atitude nova, de preocupação intelectual e moral, convidando a que nunca haja desistência do raciocínio perante as questões, por forma a que a ignorância nunca se tome por ciência; o que implica que, em ordem a alcançar a visão prospectiva do real, se progrida da observação natural até à visão crítica das coisas. (...)

Cassiano Reimão - A urgência da Filosofia + AQUI

posted by camponesa pragmática on 21:56


 
Duas imagens finais do Sétimo Selo

Jof e Antonius são positivo/negativo, não são? No filme de Bergman têm vidas separadas, nomes diferentes, encontram-se, seguem juntos, separam-se por iniciativa de Jof, que rejeita em Antonius a Morte. Pergunto-me se é possível separá-los em nós. E se a alegria incondicional perante as coisas, a alegria rendida, que é Jof - para mim desde o início o personagem mais apaixonante do filme -, terá sempre este poder.





Que viu Bergman nesta nuvem?

posted by camponesa pragmática on 15:37


 

Vilhelm Hammershøi | Sunbeams or Sunlight also
called Dust Motes Dancing in the Sunbeams
1900 | Oil on canvas | 70 x 59 cm

posted by camponesa pragmática on 15:08


 
Be Kind

we are always asked
to understand the other person's
viewpoint
no matter how
out-dated
foolish or
obnoxious.

one is asked
to view
their total error
their life-waste
with
kindliness,
especially if they are
aged.

but age is the total of
our doing.
they have aged
badly
because they have
lived
out of focus,
they have refused to
see.

not their fault?

whose fault?
mine?

I am asked to hide
my viewpoint
from them
for fear of their
fear.

age is no crime

but the shame
of a deliberately
wasted
life

among so many
deliberately
wasted
lives

is.

Charles Bukowski

posted by camponesa pragmática on 15:07


 
"Les Fables de la Fontaine"



FRANCE. Paris, 2004. "The Fables of La Fontaine" at the Comédie Francaise. Rehearsals of the Fable "the Grasshopper and the Ant" (La Cigale et la Fourmi). The Grasshopper is played by the actress Florence Viala.

© Martine Franck / Magnum


posted by camponesa pragmática on 14:51


 
A explicação dos milagres



"In spite of the fact that ORDET centres around a miracle, it is a thoroughly realistic piece, a play about those who are feeble in their faith. The miracle one longs for only happens when the person arrives who has the faith - the firmly rooted Faith. The action plays out among Danish peasants and it depicts the struggle between two different denominations: the bright happy christianity and its counterpart, the dark, life-hating, religious fanaticism."

Carl Dreyer

posted by Anónimo on 14:07


domingo, janeiro 25, 2004  

A propósito da Spirit e da Opportunity, fiquei outra vez a pensar como tudo isto de a Terra ter os dias contados é uma pena… seria possível descobrir tantas coisas. É por isso que prefiro viver na arte. Evito assim a tentação de pensar como será daqui a 50 ou a 100 anos. Ou daqui a 500 anos. Beberemos ácido nessa altura? Quem sabe não nos adaptamos? Outra dieta, talvez.


posted by camponesa pragmática on 23:50


 
(Apetece-me mais fazer negrito no meu verso preferido do poema do que no título.)

The Trees

The trees are coming into leaf
Like something almost being said;
The recent buds relax and spread,
Their greenness is a kind of grief.

Is it that they are born again
And we grow old? No, they die too,
Their yearly trick of looking new
Is written down in rings of grain.

Yet still the unresting castles thresh
In fullgrown thickness every May.
Last year is dead, they seem to say,
Begin afresh, afresh, afresh.

Philip Larkin

posted by camponesa pragmática on 23:20


 
Outra vez o Sétimo Selo

Só mais umas imagens, depois destas quero ainda deixar as finais com a dança da morte e então paro. Estas são tiradas da cena dos penitentes, que interrompem o espectáculo de Jof e Mia e em cortejo desesperado se auto-flagelam pela purificação. Acho que o espectáculo de Jof e Mia não é colocado antes por acaso, é outro daqueles contrastes entre a alegria e a fé de mortificação, que também está em Fanny & Alexander. Mas não é só isso que me faz deixar mais estas imagens. É que elas são, em si, imagens perfeitas e Bergman para mim é também esse assombro.




posted by camponesa pragmática on 22:05


 
Filmstaden é um local de trabalho, Farö é uma forma de vida



(...) Não sei porquê [Farö] foi amor à primeira vista. Senti que era a minha paisagem. Fui viver para Färo em 1967. Acho que foi a coisa mais inteligente que fiz. (…) Precisava de olhar bem para dentro de mim e de confrontar os meus problemas e os meus fantasmas. Pensava que podia evitar as coisas. Estava a ficar farto de tudo. Era o director do Teatro Dramático Real havia três anos e meio. Era um trabalho e tanto. Se se sobrevive a isso, não se é a mesma pessoa depois. Eu queria tudo isso e tinha uma imagem romântica de ser o Velho de “O Velho e o Mar”. Fico aqui a olhar para o horizonte e a aprender a conhecer-me a mim próprio. Leio bons livros e isolo-me. Por isso, vim viver para Färo. De um momento para o outro passei a olhar com mais atenção para o que me rodeava. E para as pessoas à minha volta. Muito mais do que antes. (…)
-
(...) Quando era criança, gostava de andar sozinho, conversar com as pessoas, pensar sobre as coisas, ficar a olhar pela janela, a ver a chuva ou o sol, gostava de ler ou escrever, ou, simplesmente, brincar. Gostava desse tipo de vida. Estava à-vontade comigo próprio dessa maneira (…)
-
(…) descobri Farö e a sua paisagem. É pálida e dura. As proporções são extremamente sofisticadas e precisas. Aqui, posso fazer parte de um mundo que é eterno. Sou apenas uma pequena parte dele. Como os animais ou as plantas. Não sei como foi que aconteceu, mas as minhas raízes estão aqui. Agora, acho que voltei a ter uma existência enraizada. (...)



Imagens e texto do documentário "De Filmstaden a Farö – Três cenas com Ingmar
Bergman" que acompanha o dvd / Costa do Castelo Filmes

posted by camponesa pragmática on 20:55


 
Feedback by blogBack This page is powered by Blogger.