1. Preâmbulo: Kafka sempre hesitou entre publicar ou não o fazer. No seu testamento escrito a lápis (a estudar: a importância do lápis na obra de Walser e Kafka) pediu a Max Brod que queimasse tudo o que escrevera mas não publicara. Max Brod não obedeceu.
2. Contracapa: Nos seus quarenta anos de vida, Franz Kafka publica ao todo sete livros, número que, afinal, corresponde a muito menos de metade do que efectivamente escreveu e do que viria a ser publicado após a sua morte.
São esses livros que aqui se reúnem em volume, aos quais se acrescenta uma série de pequenas ficções saídas apenas em revistas e jornais sem terem sido na altura coligidas em livro.
As traduções (Álvaro Gonçalves, José Maria Vieira Mendes e Manuel Resende) dos textos seguem a recente edição crítica alemã da S. Fisher Verlag, responsável por uma criteriosa reorganização da obra de Kafka.
Depois de “Os Contos - textos publicados em vida do autor” (edição da Assírio & Alvim), serão publicadas as narrativas póstumas, dispersas por diários, correspondência e cadernos.
3. Desejo de se tornar índio: Oh, se fôssemos índios, já preparados e, em cima de um cavalo que corre, inclinados contra o vento, estremecêssemos repetidamente sobre o solo que treme até largarmos as esporas porque nunca houve esporas, até deitarmos fora as rédeas porque nunca houve rédeas e quase não víssemos a terra à nossa frente revelar um prado ceifado e liso, agora que o cavalo perdeu o pescoço e a cabeça.
Frank Kafka
Nota de Rodapé: Encontrei o Kafka mais um cão na Miguel Bombarda. Estava pálido e com frio. Trouxe-os para casa e tão cedo não os deixo sair.