Quem somos?

Ana Alves
António Rebelo
Cristina M. Fernandes
Lídia Pereira
Luís Rei
Marta Almeida
Paulo Azevedo
Zazie

Colaborador de estimação

Repórter Lírico

Nadador-salvador

Henri Michaux

Desaparecido

Escrivão Bartleby


janela_indiscreta@hotmail.com

on-line

 
Arquivos
<< current





Pesquisar os arquivos da Janela:


[pesquisa disponibilizada pelo serviço FreeFind]

 

SALA DE EXPOSIÇÕES

Boogie Woogie



SALA DE LEITURA

a poesia vai acabar



HÁ UM TRAÇO AZUL

IF no ar

um som profundo do Outono

IF (8 abril 2004)

IF (verão 2004)



O NOSSO CORRESPONDENTE
EM COIMBRA


innersmile



ACTUALIDADES

Frescos



BLOGS CÁ DE CASA

A aba de Heisenberg

¦a¦barriga¦de¦um¦arquitecto¦

Abrupto

A Causa foi modificada

A Corneta

Adufe

A formiga de langton

A Espuma dos Dias

A Lâmpada Mágica

Almocreve das Petas

A memória inventada

A Montanha Mágica

A Natureza do Mal

António Reis

aoeste

A Oeste Nada de Novo

Apenas um pouco tarde

A Praia

avatares de um desejo

Aviz

Barnabé

Beco das Imagens

Bisturi

Blasfémias

Blog de Esquerda

Blogue dos Marretas

Borras de Café

Campo de Afectos

chafarica iconoclasta

cócegas na língua

Conta Natura

Contra a Corrente

Conversas de Café

Crítico

Crónicas da Terra

Cruzes Canhoto

daily dose of imagery by Sam Javanrough

desassossegada

Dias com árvores

Don Vivo

Dragoscópio

Driving Miss Daisy

Engrenagem

Epicentro

Epiderme

Errância

Espigas Reloaded

esplanar

flux+mutability

Fora do Mundo

Ford Mustang

freira dadaísta

Fumaças

Gávea

Glória Fácil

Grande Loja do Queijo Limiano

Guil

Hipatia

Húmus

Indústrias Culturais

Íntima Fracção

Juramento sem Bandeira

Kafka Sumiu em Belo Horizonte?

laranja amarga

Leitura Partilhada

little black spot

MacJete

martaverissimo.net

Mar Salgado

Modus Vivendi

¦Murmúrios do Silêncio¦

Não esperem nada de mim

No Arame

Nocturno 76

Notícias do cais

Oceanos

O céu ou las vegas

O céu sobre Lisboa

O Cheiro a Torradas pela Manhã

O Farol das Artes

O Gato Fedorento

O Intermitente

Os Espelhos Velados

OzOnO

Palavras da Tribo

Pastilhas

Percepções do meu olhar...

Pessoas de Romance

Planeta Reboque

Prazer Inculto

Quartzo, Feldspato & Mica

quase em português

rainsong

Reflexos de Azul Eléctrico

Retorta

roda livre

Ruialme

Seta Despedida

saudades de antero

Silencio

Sous les pavés, la plage!

Tempo Dual

Textos de Contracapa

Thelma & Louise

There's Only 1 Alice

Timewatching

tomara que caia

torneiras de freud

triciclofeliz

um mundo imaginado

Vermelhar

UmbigoNiilista

UmblogsobreKleist

universos desfeitos

Vidro Azul

Vila Dianteira

Viver todos os dias cansa

Voz do Deserto

Welcome to Elsinore

What do you represent

100nada



GONE WITH THE WIND

A Coluna Infame

Alfacinha

Bicho Escala Estantes

Caim & Abel

Desejo Casar

Dicionário do Diabo

Espigas ao Vento

Flor de Obsessão

intrusos

Kafka Sumiu em Belo Horizonte

Lérias...

My Moleskine

O Companheiro Secreto

Outro, eu

O tal Canal

Pintainho


Janela Indiscreta
 
sábado, janeiro 10, 2004  
sob escuta



The Part You Throw Away

You dance real slow
You wreck it down
Then you walk away you turn around
What did that old blonde gal say?
That is the part you throw away

I want that beggar’s eyes
a winning horse
A tidy Mexican divorce
St. Mary’s prayers, Houdini’s hands
And a barman who always...
understands

Will you loose the flowers
Hold on to the vase?
Will you wipe all those teardrops
away from your face?
I can’t help feeling as I close the door
I have done all of this...
many times before

But the bone must go
The wish can stay
The kiss don’t know what the lips will say
Forget I've hurt you
Put stones in our bed
And remember to never...
mind instead

But all of your letters burned up in the fire
And time is just memory mixed with desire
That’s not the road It is only the map, I say
Gone just like matches...
from a closed down cabaret

In a Portuguese saloon (1)
A fly is circling around the room
You’ll soon forget the tune that you play
Cause that is the part...
you throw away
Oh that is the part...
you throw away

Written by: Tom Waits and Kathleen Brennan
Published by: Jalma Music (ASCAP), © 2000
Official release: Blood Money, Epitaph/ Anti Inc., 2002

1. TG: I'm looking down at [lyrics I've written] here and I keep seeing things like, "On the porch, geese salute."(5) Is that the way the lyrics go? TW: Oh no. That's even better. "In a Portuguese saloon." But I like that better. I'm going to write that down. [Terry repeats as Tom writes] (Source: "Grimm's Reapers": Black Book magazine (USA) June, 2002 by Terry Gilliam. Date April 10, 2002)

TW: "I like the missing pieces. I don't like things too tidy. (Filmmaker) Terry Gilliam heard the line "in a Portuguese saloon" (from The Part You Throw Away), and he thought I was saying, "On the porch, the geese salute." That's better! I hope more people misunderstand me." (Source: "I hope more people misunderstand me": USA Today (USA), by Edna Gundersen. Date: Published: June 17, 2002)


posted by Anónimo on 13:35


 
Feedback by blogBack This page is powered by Blogger.