Há uma nova tradução de Junichiro Tanizaki no mercado. É feita a partir da edição inglesa, tem o nome de A chave e é da Teorema. Mas a história já estava traduzida (a partir do francês), com o nome de A confissão impudica pela mão da Assírio & Alvim. Desconheço as diferenças mas asseguro que vale a pena ler este diário, assim como o outro livro de Junichiro Tanizaki traduzido em português: Elogio da Sombra, que é um dos mais belos ensaios sobre as diferenças entre o Ocidente e o Oriente.